Translation of "監視 し" in English


How to use "監視 し" in sentences:

各 交差点に監視カメラがあって ―― その情報を元に制御システムを使って ―― 交通を監視しつつ ――
See, they use video feeds from intersections and specifically designed algorithms to predict traffic conditions, and thereby control traffic lights, so all i did was come up with my own kick-ass algorithm to sneak in, and now we own the place.
色んな 不審な行動を 監視して... そして あまねく... 真相を求める
To keep an eye on any and all suspicious activities, and generally... get to the bottom of things.
夜中に何かの物音を聞いても 恐れないで... なぜなら我々が常に 監視しているからだ 対 地域社会
So, if you hear something go bump in the night, never fear, because the Neighborhood Watch, as always, is watching... the neighborhood... for aliens.
爆発物が なくなってからは 西部の各都市で リバー8を 監視しているが 結局 捜査は ここに戻る事に
Immediately after the explosives were stolen, our agencies started monitoring Liber8 chatter in several west coast cities, our investigation circled back here.
ああ ちょっと知らせたい事が 捜査官を観察して 来たんだけど 彼らの行動を 監視してきたところ
Oh, just, uh, letting you know that I have been observing the agents, overseeing what they've been up to, you know, keeping an eye on them.
ニュース報道は 私たちの デジタル生活を 監視してる政府の事だ 記録テキスト 電子メール 電話
All these news reports about government monitoring our digital lives, recording texts, emails, phone calls,
街には 一握りのホームレスが いるのが普通だった せいぜい10人か12人ね でも私は 彼らを監視してた
We used to have a handful of homeless people in town, not more than ten or 12, but I kept tabs on them.
ホワイトハウスは 声明を発表しました 大統領はニューヨークの 事件を監視してると言っています 彼の思いと祈りは 家族に伝えられます
Turning back to yesterday's brutal subway attack, the White House has issued a statement, saying the President is monitoring events in New York City and his thoughts and prayers go out to the families affected by this great tragedy.
」の施設内では 厳重な監視を行っている それで60年代の後半 学部を監視してるカメラから逃れるため 数人の士官候補生が ボイラー室でこっそりと活動を始めたの
So, in the late '60s, to escape the cameras and the prying eyes of the faculty, a few cadets started sneaking down to The Boiler Room.
ロシアの利益のダメージを 最小限にするため モスクワセンターで 注意深く監視し 彼女が昇進するのに 最大限の効果があるわ
Carefully curated by Moscow Center to do minimum damage to Russian interests and have maximum value advancing her career.
2015年のナーシクのクンブ・メーラで 5枚のマットを使って 50万人以上の動きを 18時間 監視し続けました 個々のチェックポイントからの データをリアルタイムで利用できるようにして 人の動きを安全に保つことができました
We installed five of these mats in the Nashik Kumbh Mela 2015, and counted over half a million people in 18 hours, ensuring that the data was available in real time at various checkpoints, ensuring a safe flow of people.
私たちにそういう能力を与えるもの YouTube Facebook Twitter TEDもまた 私たちを監視しなければ 権利侵害を幇助したということで 厄介に巻き込まれることになるのです
And the people who provide those capabilities to us -- the YouTubes, the Facebooks, the Twitters and TEDs -- are in the business of having to police us, or being on the hook for contributory infringement.
そのため ずれの大きさを監視して 制御のための命令を 毎秒100回算出し それが毎秒600回のモーターへの命令に変換されます これもまた分散的に
So again, the robots monitor this error and calculate the control commands 100 times a second, which then translates into motor commands, 600 times a second.
また インターネットを監視し 地元メディアに対して チベット 少数民族 人権― 宗教 民主化運動 テロといった― 論争になりうる微妙な問題の 取り扱いについて指示しています
It also monitors the Internet and instructs local media on how to handle any potentially controversial issues, including Tibet, ethnic minorities, Human Rights, religion, democracy movements and terrorism.
このTEDGlobal 2012で バイオハッキングであったり Arduinoで植物の状態を監視したり またMozillaでは若者が世界中でウェブサイトを構築し 映像を作れるようにしている話を聞きましたね
We've heard talk here at TED about people biohacking and hacking their plants with Arduino, and Mozilla is doing work around the world in getting young people to build websites and make videos.
実際にConnect.Me やLegit TrustCloud といったサービスが ネット上の評判を 集約 監視し使用する 方法を解明し始めています
There are actually a wave of startups like Connect.Me and Legit and TrustCloud that are figuring out how you can aggregate, monitor and use your online reputation.
私たち皆を監視し始めました 地下を掘って スパイセンターを開設 コンピューターアルゴリズムを作り 面倒を起こす子供は誰か目を光らせ 誰かが苦情を言おうものなら テロ容疑で逮捕するようになりました
They're watching all of us. They've dug a basement, and they've built a spy center to try and run algorithms and figure out which ones of us are troublesome, and if any of us complain about that, we're arrested for terrorism.
これは進展? たぶん でも 私たちは 本件の成り行きを しっかり監視していきます
And is this progress? Maybe, but we're going to be keeping a very close eye on that case.
銀行に アクセスするにも オンラインショップを 使うにも 通信を監視し 妨害する人々の 心配をしなければ ならなくなります
We won't be able to access our banks and we won't be able to access commerce without worrying about people monitoring those communications or subverting them for their own ends.
(拍手) 確かに長い間 — ハッカーは刑務所に 入れられてきました でも現在 明らかになったことを考えると ネット上の世界を監視しているのは いったいどっちでしょう?
(Applause) Indeed, for years, hackers have been on the wrong side of the fence, but in light of what we know now, who is more watchful of our online world?
ビアはキャンペーンを始め 私たちはウェブカムで 週7日 1日24時間 学校を監視しました 何か月か後にようやく 政府も態度を変えました
Bia started a campaign, and we even watched her school 24/7 through webcam monitoring, and many months afterwards, the government changed their minds.
世界は気軽に 「北朝鮮の春」のようなものを勧め 期待すらあるかもしれないけれど 皆さんには危険を 冒してほしくありません そちらでは いつでも誰かが 監視しているからです
The rest of the world might casually encourage or even expect some sort of North Korean Spring, but I don't want you to do anything risky, because I know in your world, someone is always watching.
理由の1つ目は 以前に TED のステージで話したように FBI が私の報道活動を監視しているのを 知っていたからです
First, because as I've discussed on this stage before, I learned that the FBI has been monitoring my work.
さらに分かったのは 連邦刑務局を通じて 対テロ本部は 私の CMU に関する発言を監視していること 例えばこのトークもそうです
I had even learned through the Bureau of Prisons Counterterrorism Unit, that they had been monitoring my speeches about CMUs, like this one.
!」 (笑) 「アノニマスが NSAとGCHQを 監視している 我々は組織の一部だ
(Laughter) "#@nonymous is watching #NSA #GCHQ - we are part of your organizations.
だから本当に必要だったのは これ以上 研修を受けさせたり 出勤を監視したりすることではなく 彼らにこう伝える事だったのです 「貴方達にとって大切なのは 教室へ行って教える事なのだ」と
And now, what was actually needed was not to actually train teachers further or to monitor their attendance but to tell them that what is most important is for them to go back inside classrooms and teach.
パーソナルDNA分析装置は 現在 国際宇宙ステーションに搭載されており 生活条件を監視し 宇宙飛行士の命の保護に 役立てることができます
Personal DNA machines are now aboard the International Space Station, where they can help monitor living conditions and protect the lives of astronauts.
これはつまり ネットワーク内の節である ノードとノード同士に 面識や信用は 一切必要ないということです というのも それぞれが自ら チェーンを監視し認証する権限を 持っているからです
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.
それから 彼女に 最新の医療機器を持たせました たとえば この1ドルの 簡易マラリア検査キットです そして医療機器の詰まった こういうリュックを持って 肺炎のような感染症の 治療に当たるのです 特に重要なのが スマートフォンで 伝染病を監視し 発生報告が送れるようになります
We equipped her with modern medical technology, like this $1 malaria rapid test, and put it in a backpack full of medicines like this to treat infections like pneumonia, and crucially, a smartphone, to help her track and report on epidemics.
体内の多くの様々な細胞と組織は 化学センサーを使い ホルモンや代謝産物 そして他の分子の濃度を 監視しています 嗅覚受容体は そんな化学センサーの一種です
Many cell types and tissues in the body use chemical sensors, or chemosensors, to keep track of the concentration of hormones, metabolites and other molecules, and some of these chemosensors are olfactory receptors.
膵臓や腎臓は それぞれの臓器に特化した 化学センサーが必要で それで特定の分子を監視しますが すでにある嗅覚受容体を使い 2度手間になることなどしません
If you are a pancreas or a kidney and you need a specialized chemical sensor that will allow you to keep track of a specific molecule, why reinvent the wheel?
高高度で飛翔するカメラという 驚くべき技術を用いて 人類の行動による未曽有の影響を 観察し 監視し 暴き出すことができるのです
Through the incredible technology of these high-flying cameras, we can see, monitor and expose the unprecedented impact that we are having.
フーバーは15年にわたって COINTELPROというプログラムを指揮し これは市民グループを監視し 弱体化させるためのものでした 公民権運動や 女性の権利運動 平和運動や反戦運動などの 市民グループです
Hoover ran a program called COINTELPRO for 15 years which was designed to spy on and undermine civic groups that were devoted to things like civil rights, the Women's Rights Movement, and peace groups and anti-war movements.
ニューヨーク警察が イスラム教徒を監視したり 警察が自分の配偶者の 位置情報を把握するために ナンバープレート認識技術を 使ったり そういった類いのことは 非常に危険です
When the New York Police Department spies on Muslims or a police department uses license plate detectors to find out where the officers' spouses are or those sorts of things, that is extremely dangerous.
アラン・グリーンスパンが 連邦準備銀行議長だったとき その仕事は 米国経済の問題を監視し 制御不能な状況に 陥らないようにすることでした
So when Alan Greenspan was head of the Federal Reserve, his entire job was to watch out for problems in the US economy and to make sure that they didn't spin out of control.
インスリンポンプは世界中に 4億1500万人いる 糖尿病患者の生活を 血糖値を監視し インスリンを 注入することで改善しています しかも いつも指先に針を指したり 血液検査をする必要がありません
Insulin pumps improve the lives of many of the 415 million people with diabetes around the world by monitoring blood sugar, delivering insulin, and preventing the need for constant finger-pricking and blood testing.
研究仲間と共に 巨大なカメラスタンドを サンゴ礁に設置し 藻類は大量に生えるが 天敵にも見つかりやすい 採食地全体を 遠くから監視しました
So my colleagues and I put massive video camera stands in a coral reef to remotely monitor entire feeding grounds that produce a lot of algae but are exposed to predators.
0.95266199111938s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?